Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: być zgodnym
W tym celu organ udzielający homologacji sprawdza, czy wystarczająca liczba świadectw zgodności
jest zgodna
art. 38 oraz czy producent podjął odpowiednie działania w celu zapewnienia prawidłowości...

...has made adequate arrangements to ensure that the data in the certificates of conformity
are
correct.
W tym celu organ udzielający homologacji sprawdza, czy wystarczająca liczba świadectw zgodności
jest zgodna
art. 38 oraz czy producent podjął odpowiednie działania w celu zapewnienia prawidłowości danych w świadectwach zgodności.

To that end, the approval authority shall verify that a sufficient number of samples of certificates of conformity conform to Article 38 and that the manufacturer has made adequate arrangements to ensure that the data in the certificates of conformity
are
correct.

...twierdzą, że jeżeli rekompensata z tytułu świadczenia usługi publicznej stanowiłaby pomoc, to
byłaby zgodna
, ponieważ nie stanowiłaby nadwyżki rekompensaty dla DPLP z tytułu kosztów netto ponies

Secondly, the Belgian authorities argue that, if the public service compensation were aid, it would
be compatible
since it does not overcompensate DPLP for the net costs it incurs when discharging...
Po drugie, władze belgijskie twierdzą, że jeżeli rekompensata z tytułu świadczenia usługi publicznej stanowiłaby pomoc, to
byłaby zgodna
, ponieważ nie stanowiłaby nadwyżki rekompensaty dla DPLP z tytułu kosztów netto poniesionych przez przedsiębiorstwo w związku z wykonywaniem powierzonych mu zadań w zakresie świadczenia usługi publicznej.

Secondly, the Belgian authorities argue that, if the public service compensation were aid, it would
be compatible
since it does not overcompensate DPLP for the net costs it incurs when discharging its public service missions.

Środki te, składające się na pomoc państwa,
są zgodne
z Traktatem tylko w przypadku uznania ich za mieszczące się w zakresie jednego z przewidzianych odstępstw.

The measures constitute state aid and
are compatible with
the Treaty only if they
are
covered by one of the applicable derogations.
Środki te, składające się na pomoc państwa,
są zgodne
z Traktatem tylko w przypadku uznania ich za mieszczące się w zakresie jednego z przewidzianych odstępstw.

The measures constitute state aid and
are compatible with
the Treaty only if they
are
covered by one of the applicable derogations.

...na przykład wymogów dotyczących emisji gazów cieplarnianych, pod warunkiem że takie środki
są zgodne
z traktatami i że Komisja została o nich powiadomiona.

...protective measures, for example greenhouse gas emission requirements, provided that such measures
are compatible with
the Treaties and the Commission has been notified.
Zgodnie z art. 193 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, niniejsza dyrektywa nie stanowi przeszkody dla państw członkowskich w utrzymaniu lub ustanowieniu bardziej rygorystycznych środków ochronnych, na przykład wymogów dotyczących emisji gazów cieplarnianych, pod warunkiem że takie środki
są zgodne
z traktatami i że Komisja została o nich powiadomiona.

In accordance with Article 193 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), this Directive does not prevent Member States from maintaining or introducing more stringent protective measures, for example greenhouse gas emission requirements, provided that such measures
are compatible with
the Treaties and the Commission has been notified.

Komisja może więc podsumować, że pomoc dotycząca projektu MD11 Lower Panels (MD11LWR)
jest zgodna
z Traktatem i z zasadami z 1996 r.

The Commission
is
therefore able to conclude that the aid concerning the MD11 Lower Panels (MD11 LWR) project
is compatible with
the EC Treaty and the 1996 Framework.
Komisja może więc podsumować, że pomoc dotycząca projektu MD11 Lower Panels (MD11LWR)
jest zgodna
z Traktatem i z zasadami z 1996 r.

The Commission
is
therefore able to conclude that the aid concerning the MD11 Lower Panels (MD11 LWR) project
is compatible with
the EC Treaty and the 1996 Framework.

Komisja może więc podsumować, że pomoc przyznana Aermacchi na projekt DO328 EC
jest zgodna
z Traktatem i z zasadami BiR z 1996 r. oraz że wątpliwości co do kwalifikowalnej działalności BiR i skutku...

...Commission thus concludes that the aid given to Aermacchi for the DO328 Extended Capacity project
is compatible with
the EC Treaty and the 1996 Framework, and that the doubts concerning the...
Komisja może więc podsumować, że pomoc przyznana Aermacchi na projekt DO328 EC
jest zgodna
z Traktatem i z zasadami BiR z 1996 r. oraz że wątpliwości co do kwalifikowalnej działalności BiR i skutku zachęcającego zostały rozwiane.

The Commission thus concludes that the aid given to Aermacchi for the DO328 Extended Capacity project
is compatible with
the EC Treaty and the 1996 Framework, and that the doubts concerning the eligible R & D activities and the incentive effect have been dispelled.

Komisja może więc podsumować, że pomoc przyznana Aermacchi dla projektu DO 328 Panels
jest zgodna
z Traktatem i z zasadami BiR z 1996 r., ponieważ wątpliwości co do kwalifikowalnej działalności BiR i...

The Commission thus concludes that the aid given to Aermacchi for the DO328 project can
be
considered
compatible with
the EC Treaty and the 1996 Framework, since the doubts regarding the eligible R &...
Komisja może więc podsumować, że pomoc przyznana Aermacchi dla projektu DO 328 Panels
jest zgodna
z Traktatem i z zasadami BiR z 1996 r., ponieważ wątpliwości co do kwalifikowalnej działalności BiR i skutku zachęcającego zostały rozwiane, przy założeniu, że Aermacchi niezwłocznie zwróci całą niespłaconą należność wraz z odsetkami złożonymi.

The Commission thus concludes that the aid given to Aermacchi for the DO328 project can
be
considered
compatible with
the EC Treaty and the 1996 Framework, since the doubts regarding the eligible R & D activities and the incentive effect have been dispelled, on the condition that Aermacchi immediately reimburses the entire outstanding balance of the debt with compound interest.

Wzmocniona współpraca w dziedzinie utworzenia jednolitego systemu ochrony patentowej
jest zgodna
z Traktatami i prawem Unii i nie narusza rynku wewnętrznego ani spójności gospodarczej, społecznej lub...

Enhanced cooperation in the area of the creation of unitary patent protection
complies with
the Treaties and Union law, and does not undermine the internal market or economic, social or territorial...
Wzmocniona współpraca w dziedzinie utworzenia jednolitego systemu ochrony patentowej
jest zgodna
z Traktatami i prawem Unii i nie narusza rynku wewnętrznego ani spójności gospodarczej, społecznej lub terytorialnej.

Enhanced cooperation in the area of the creation of unitary patent protection
complies with
the Treaties and Union law, and does not undermine the internal market or economic, social or territorial cohesion.

Wzmocniona współpraca w dziedzinie prawa właściwego dla rozwodów i separacji
jest zgodna
z Traktatami i prawem Unii oraz nie osłabia rynku wewnętrznego ani spójności gospodarczej, społecznej i...

Enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation
complies with
the Treaties and Union law, and it does not undermine the internal market or economic, social and...
Wzmocniona współpraca w dziedzinie prawa właściwego dla rozwodów i separacji
jest zgodna
z Traktatami i prawem Unii oraz nie osłabia rynku wewnętrznego ani spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej.

Enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation
complies with
the Treaties and Union law, and it does not undermine the internal market or economic, social and territorial cohesion.

...spełniających wymagania przyjęte na poziomie Wspólnoty poprzez ulgi podatkowe, które muszą
być zgodne
z Traktatem oraz z określonymi warunkami przyjętymi w celu uniknięcia zakłóceń rynku wewn

...that satisfy the requirements adopted at Community level, provided that such incentives comply
with
the provisions of the Treaty and satisfy certain conditions intended to prevent distortion of t
Należy umożliwić Państwom Członkowskim szybsze wprowadzanie na rynek pojazdów spełniających wymagania przyjęte na poziomie Wspólnoty poprzez ulgi podatkowe, które muszą
być zgodne
z Traktatem oraz z określonymi warunkami przyjętymi w celu uniknięcia zakłóceń rynku wewnętrznego.

Member States should be allowed, by means of tax incentives, to expedite the placing on the market of vehicles that satisfy the requirements adopted at Community level, provided that such incentives comply
with
the provisions of the Treaty and satisfy certain conditions intended to prevent distortion of the internal market.

Pomoc przyznana w ramach umowy o gruntach
jest zgodna
z Traktatem, na podstawie wytycznych z 1998 r. i zasad ramowych z 2002 r., do wysokości dopuszczalnej kwoty 10,5 mln EUR. Część pomocy przyznanej...

The aid granted through the Land Contracts
is compatible with
the Treaty under the 1998 Guidelines and the 2002 Framework up to the permissible amount of EUR 10,5 million. The part of the aid granted...
Pomoc przyznana w ramach umowy o gruntach
jest zgodna
z Traktatem, na podstawie wytycznych z 1998 r. i zasad ramowych z 2002 r., do wysokości dopuszczalnej kwoty 10,5 mln EUR. Część pomocy przyznanej w ramach umowy o gruntach, która mogła przewyższać tę dopuszczalną kwotę, jest niezgodna z Traktatem.

The aid granted through the Land Contracts
is compatible with
the Treaty under the 1998 Guidelines and the 2002 Framework up to the permissible amount of EUR 10,5 million. The part of the aid granted under the Land Contracts eventually exceeding this permissible amount is incompatible with the Treaty.

Pomoc związana z umową o gruntach
jest zgodna
z Traktatem na podstawie wytycznych z 1998 r. w sprawie krajowej pomocy regionalnej i wielosektorowych zasad ramowych z 2002 r. dotyczących pomocy...

The aid involved in the Land contract
is compatible with
the Treaty under the 1998 Guidelines on National Regional Aid and the 2002 Multisectoral Framework on regional aid to large investment...
Pomoc związana z umową o gruntach
jest zgodna
z Traktatem na podstawie wytycznych z 1998 r. w sprawie krajowej pomocy regionalnej i wielosektorowych zasad ramowych z 2002 r. dotyczących pomocy regionalnej na rzecz dużych projektów inwestycyjnych do dopuszczalnej wysokości 10,5 mln EUR. Pomoc przewyższająca ten pułap jest niezgodna z Traktatem.

The aid involved in the Land contract
is compatible with
the Treaty under the 1998 Guidelines on National Regional Aid and the 2002 Multisectoral Framework on regional aid to large investment projects up to the permissible amount of EUR 10,5 million. Aid exceeding this ceiling is incompatible with the Treaty.

Takie środki
są zgodne
z Traktatem o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

Such measures
shall be compatible with
the Treaty on the Functioning of the European Union.
Takie środki
są zgodne
z Traktatem o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

Such measures
shall be compatible with
the Treaty on the Functioning of the European Union.

...tego, jeżeli nadmierna kompensacja nie przekracza 10 % kwoty rocznej kompensacji, taka kompensacja
jest zgodna
z Traktatem WE i może zostać przeniesiona na następny roczny okres oraz odliczona od...

...does not exceed 10 % of the amount of the annual compensation, such over-compensation
is compatible with
the EC Treaty and may
be
carried forward to the next annual period and deducted f
Wobec tego, jeżeli nadmierna kompensacja nie przekracza 10 % kwoty rocznej kompensacji, taka kompensacja
jest zgodna
z Traktatem WE i może zostać przeniesiona na następny roczny okres oraz odliczona od kwoty kompensacji należnej w odniesieniu do tego okresu.

Thus, if the over-compensation does not exceed 10 % of the amount of the annual compensation, such over-compensation
is compatible with
the EC Treaty and may
be
carried forward to the next annual period and deducted from the amount of compensation payable in respect of that period.

...dla przedsiębiorstw dostarczających gaz, o ile nie są sprzeczne z celami niniejszej dyrektywy i
są zgodne
z Traktatem, w tym z zasadami konkurencji.

...for gas supply undertakings in so far as they do not undermine the objective of this Directive and
are compatible with
the Treaty, including the competition rules.
Umowy długoterminowe będą nadal stanowić ważny element dostaw gazu w państwach członkowskich i powinny zostać utrzymane jako opcja dla przedsiębiorstw dostarczających gaz, o ile nie są sprzeczne z celami niniejszej dyrektywy i
są zgodne
z Traktatem, w tym z zasadami konkurencji.

Long-term contracts will continue to be an important part of the gas supply of Member States and should be maintained as an option for gas supply undertakings in so far as they do not undermine the objective of this Directive and
are compatible with
the Treaty, including the competition rules.

są zgodne
z Traktatem, w szczególności jego art. 12, 49, 86 oraz 87;

they
comply with
the Treaty, in particular Articles 12, 49, 86 and 87 thereof,
są zgodne
z Traktatem, w szczególności jego art. 12, 49, 86 oraz 87;

they
comply with
the Treaty, in particular Articles 12, 49, 86 and 87 thereof,

...mogą podejmować zgodnie z niniejszą dyrektywą w celu zapewnienia równych warunków działania, muszą
być zgodne
z Traktatem, w szczególności z jego art. 30 i z prawem wspólnotowym.

...Member States may take pursuant to this Directive in order to ensure a level playing field shall
be compatible with
the Treaty, notably Article 30 thereof, and
with
the legislation of the Community
Środki, które państwa członkowskie mogą podejmować zgodnie z niniejszą dyrektywą w celu zapewnienia równych warunków działania, muszą
być zgodne
z Traktatem, w szczególności z jego art. 30 i z prawem wspólnotowym.

Measures that the Member States may take pursuant to this Directive in order to ensure a level playing field shall
be compatible with
the Treaty, notably Article 30 thereof, and
with
the legislation of the Community.

...mogą podejmować zgodnie z niniejszą dyrektywą w celu zapewnienia równych warunków działania, muszą
być zgodne
z Traktatem, w szczególności z jego art. 30 i z prawem wspólnotowym.

...Member States may take pursuant to this Directive in order to ensure a level playing field shall
be compatible with
the Treaty, notably Article 30 thereof, and with Community law.
Środki, które państwa członkowskie mogą podejmować zgodnie z niniejszą dyrektywą w celu zapewnienia równych warunków działania, muszą
być zgodne
z Traktatem, w szczególności z jego art. 30 i z prawem wspólnotowym.

Measures that the Member States may take pursuant to this Directive in order to ensure a level playing field shall
be compatible with
the Treaty, notably Article 30 thereof, and with Community law.

...decyzji może zagwarantować, iż środek dotyczący ulg podatkowych dla inwestorów prywatnych
będzie zgodny
z traktatem WE,

The Commission considers that the measure on tax benefits for private investors can
be
made
compatible with
the EC Treaty subject to the conditions listed below in Article 3,
Komisja uważa również, że spełnienie warunków określonych w art. 3 niniejszej decyzji może zagwarantować, iż środek dotyczący ulg podatkowych dla inwestorów prywatnych
będzie zgodny
z traktatem WE,

The Commission considers that the measure on tax benefits for private investors can
be
made
compatible with
the EC Treaty subject to the conditions listed below in Article 3,

...odnośnie do tego, czy środki, wobec których wysuwane są zarzuty w przedmiotowej sprawie,
są zgodne
z Traktatem WE.

TeliaSonera does not take a position on whether the alleged measures in the present case
are compatible with
the EC Treaty.
TeliaSonera nie zajmuje żadnego stanowiska odnośnie do tego, czy środki, wobec których wysuwane są zarzuty w przedmiotowej sprawie,
są zgodne
z Traktatem WE.

TeliaSonera does not take a position on whether the alleged measures in the present case
are compatible with
the EC Treaty.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich